|
AYUDA,
Inc. y San Elizario, TX
AYUDA
Inc.
AYUDA
Inc. (Asociación de Desarrollo de Adultos y Jóvenes Unidos)
es un grupo no lucrativo de la comunidad rural bilingüe fundado en
1992 con el fin de abogar por atención médica de calidad, mejores
viviendas, estándares de protección del medio ambiente,
educación y desarrollo económico en San Elizario, Texas. AYUDA
Inc. está situado en San Elizario, Tejas y está
certificada como una organización 501 ©3 y como Organización de
Desarrollo de Vivienda Comunitaria (CHDO).
AYUDA
Inc. ha servido en las comunidades de San Elizario, Hueco
Tanks, Montana Vista, Las Colonia, College Park, Cuadrilla, Agua
Dulce, Socorro Clint, Tornillo, Panorama, y Fabens, todas localizadas
aquí en el EL Paso, Texas.
Adults
and Youth United Development Association (AYUDA)
(Asociación
de Desarrollo de Adultos y Jóvenes Unidos)
Box 2017,1325 Beverly
Ann, San Elizario, TX 79849
Contacto: Gloria
Melendez
Tel: (915) 851-0272,
Fax: (915) 851-6266
Email: ayudaorg1@yahoo.com
Esta asociación ofrece
recursos y entrenamiento de auto-ayuda en proyectos de desarrollo
comunitario incluyendo la instalación de sistemas sépticos.
(Regresar
al Inicio)
- por Kent Paterson
Al igual que
innumerables personas más, Olivia Figueroa y su familia vinieron a la
frontera en busca de una vida mejor. Ella y su esposo laboraban como
cocineros en Los Ángeles, donde ganaban lo suficiente para cubrir sus
gastos pero sentían estancado su sueño de tener casa propia.
Entonces Olivia y su esposo se enteraron de que había vivienda y
terrenos a precios asequibles en el suroeste. Empacaron sus
pertenencias y se trasladaron con sus hijos a San Elizario, texas ,
una colonia al sureste de El Paso. Al poco tiempo los Figueroa se
hicieron de un terreno pero descubrieron que carecía de agua entubada
y alcantarillado. Para su buena suerte, una organización en ciernes
llamada Adults and Youth United Development Association (AYUDA)-algo
así como un comité de bienvenida con orientación cívica-prácticamente
los estaba esperando. Por medio de los esfuerzos de este grupo
comunitario, los Figueroa y otras familias pudieron obtener agua
limpia entubada en su casa.
"Realmente me
intrigaba pensar que si nos uníamos todos podríamos conseguir agua
entubada. Asistí a las juntas y me reuní con la gente", dice
Olivia. "Hicimos trabajo de extensión comunitaria para obtener
agua potable. Después de dos años pudimos obtener servicio de
agua". Después de adquirir agua corriente, ella y otros
activistas comunitarios pusieron la mira en otra necesidad apremiante:
los sistemas sépticos. Al carecer de tubería de alcantarillado,
muchos de los 17 mil residentes de San Elizario usaban fosas sépticas
que habían cavado a mano, para eliminar sus residuos domésticos. Sin
embargo, AYUDA pronto puso manos a la obra, y desde 1995 ha instalado
sistemas sépticos para unas 150 familias. Además, AYUDA ofrece
servicios de reparación de casas a propietarios de recursos
limitados, un banco de víveres comunitario y clases de nutrición y
aerobics. Los socios de AYUDA abrieron recientemente una nueva oficina
principal en una de las polvorientas calles de San Elizario. No es
exagerado afirmar que este grupo de base, sin fines de lucro, está
realizando las labores que normalmente corresponden a los organismos
gubernamentales.
Gloria Meléndez, la
directora voluntaria de AYUDA, explica que la filosofía de su
organización no trata los asuntos de la vivienda separadamente de
otras preocupaciones de la comunidad. "Salud, vivienda y educación:
ésa es nuestra misión" dice, y agrega que "si [la gente]
tiene una necesidad, estamos aquí para ayudarla. Este centro es su
centro". Meléndez también puntualiza que el activismo de AYUDA
está repercutiendo en otros aspectos de la vida cotidiana de la
gente. Por ejemplo, las familias que quieren obtener un nuevo sistema
séptico por medio de AYUDA deben asistir a clases de justicia
ambiental, donde se discuten los nexos entre el agua de pozo, los
sistemas sépticos y las enfermedades que aquejan a su barrio. Antes
de asistir a las sesiones, dice Meléndez, mucha gente no sabe por qué
padece enfermedades crónicas. "Una vez que se enteran, se
sorprenden y su vida cambia. Empiezan a hacer cambios".
(Regresar
al Inicio)
RTV:
Sentando las Bases de Nuevas Coaliciones para Vivienda
Esta activista de San
Elizario no tarda en señalar que los logros de AYUDA no hubieran sido
posibles sin la asistencia de otros organismos, fundaciones y
voluntarios. En un nivel más amplio, AYUDA es una de casi 600
agrupaciones fronterizas que constituyen la Red Fronteriza de Vivienda
(RTV). Formada en 1998 por iniciativa del El Paso Collaborative (un
grupo que trabaja a favor de la vivienda costeable) y de la Fundación
del Hábitat y la Vivienda (FUNHAVI), de Ciudad Juárez, Chihuahua, la
RTV tiene oficinas tanto en México como en EE.UU. Una de las primeras
actividades de la red fue copatrocinar una feria de la vivienda en El
Paso. Más de 7.500 personas asistieron y obtuvieron información de múltiples
organismos acerca de viviendas costeables. "La necesidad de
vivienda debe ser prioritaria", dice Martha Rodríguez,
coordinadora de la RTV para EE.UU., quien reside en El Paso. Ella
calcula que tan sólo en El Paso hay 8 mil familias en listas de
espera para recibir vivienda estatal.
Aunque los organismos públicos
y organizaciones privadas sin fin de lucro como AYUDA están operando
una plétora de programas de vivienda y relacionados con la misma a lo
largo de la frontera, sus esfuerzos no están siendo coordinados como
parte de una estrategia global binacional. Según Rodríguez, la RTV
quisiera llenar la laguna existente en la políticas habitacionales de
la frontera. "Todos estos grupos y todos estos diferentes
organismos están haciendo lo suyo, y no se están reuniendo",
dice ella. "Y ésa es la meta del RTV: reunirnos y reunir a los
diferentes grupos y, con suerte, crear en el futuro una gran red en la
que todos trabajaremos en pro del mismo propósito". De momento,
la RTV se centra en el intercambio de ideas y experiencias al publicar
un boletín y realizar juntas. Los miembros pueden recomendarse
fuentes de financiamiento entre sí, proponer ideas y compartir
lecciones aprendidas a duras penas.
La arquitecta Claudia
Martínez, coordinadora de la RTV en México, observa que las
dificultades y la problemática son similares de ambos lados de la
frontera y que los grupos de ambos países pueden aprender unos de
otros. "Por ejemplo, en El Paso la gente sencillamente no estaba
consciente de las cosas que se habían intentado en otras partes, y
cuando se enteraron fueron muy entusiastas en cuanto a [probar la
nueva estrategia]", explica. "En una ocasión, se trataba de
financiamiento de las maquiladoras. Muchas veces las maquiladoras no
donan nada sencillamente porque nadie se lo pide. Ahora la gente de El
Paso está solicitando financiamiento a las maquiladoras para obtener
vivienda costeable".
Después de su creación
en El Paso-Juárez, la red generó interés en otras secciones de la
frontera. Básicamente, los grupos miembro de la RTV son activos en
tres áreas generales: desarrollo de infraestructura, construcción de
vivienda y mejoras a unidades habitacionales existentes. Una tendencia
notable de la red es el cambio hacia la autoayuda para la
autoconstrucción de viviendas, en la que las familias y sus vecinos
combinan su mano de obra para construir una casa. En los condados de
Yuma y Mohave, de Arizona, la Housing America Corporation, una
agrupación sin fines de lucro, tiene más de 20 años empleando esta
estrategia. Las familias participantes deben donar 40 horas por semana
como "participación de sudor" durante el período (un año)
que tarda la construcción de una casa. Como parte del acuerdo, la
Housing America Corporation proporciona el supervisor de vivienda y
los contratistas locales, quienes se encargan de los cimientos, la
instalación eléctrica, y las instalaciones sanitarias. La Coachella
Valley Housing Coalition (CVHC), de California, promueve un modelo
parecido, también basado en la mano de obra comunitaria, que
aprovecha además los talentos de voluntarios del programa federal
VISTA.
Desde 1980 la CVHC ha
construido más de 40 unidades habitacionales al año. Dado que la
"participación de sudor" reduce los costos de mano de obra,
los costos hipotecarios mensuales de las casas construidas por la CVHC
se han mantenido debajo de $350. Tanto el grupo de Arizona como el de
California trabajan con programas de créditos a tasas de interés
bajas administrados por el Departamento de Agricultura de EE.UU.
(Regresar
al Inicio)
Paquete
Informativo de BIOS
Contactos e Información para Desarrollo Sustentable en la Frontera
Asuntos
de Vivienda en la Frontera
La lista que detallamos
a continuación constituye una parte de los esfuerzos continuos de
BIOS para poner información útil y Contactos para la formación de
redes a la disposición de los residentes de la región fronteriza. Le
pedimos nos informe de cualquier adición o corrección que se
requiera. Sus comentarios serán capturados en nuestra base de datos y
se usarán en el página de web de BIOS y nuestras publicaciones
futuras.
Muchas organizaciones
no gubernamentales, universidades y agencias gubernamentales en los
Estados Unidos se han involucrado en asuntos de vivienda en la
frontera. La más grande concentración de grupos y activistas
preocupados con asuntos de vivienda e infraestructura puede
encontrarse en el Valle Río Grande de texas , donde organizaciones
como Proyecto Azteca y Hábitat para la Humanidad están comprometidas
en programas de auto-ayuda con residentes de colonias locales.
Organizaciones como el Servicio de Información de Viviendas de Bajo
Ingreso de texas están trabajando para alentar el diálogo en asuntos
de vivienda a lo largo del estado de texas y la región fronteriza.
Aunque los asuntos de vivienda fronteriza no han cobrado la misma
relevancia en México, los esfuerzos binacionales como el de la Red
Transfronteriza de Albergues están intentando atender las necesidades
de vivienda en ambos lados de la frontera.
Hay algunos sitios del
internet clave que ofrecen buena información acerca de asuntos de
colonias y vivienda en la frontera. El sitio del internet del
Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de los Estados Unidos
contiene gran cantidad de información útil, pero se requieren
paciencia y tiempo para navegarlo. El sitio del Servicio de Información
de Viviendas para Personas de Bajos Ingresos de texas ofrece excelente
información acerca de asuntos de vivienda a lo largo de texas , y los
sitios tanto de la Coalición Fronteriza de Viviendas para Personas de
Bajos Ingresos como del Departamento de Vivienda y Asuntos
Comunitarios de texas ofrecen información detallada específicamente
sobre asuntos de vivienda en la frontera texas -México.Para información
sobre contactos o cómo conseguir la información listada, por favor
contacte BIOS en:
Tel: (505) 388-0208
Fax: (505) 388-0619
Email: bios@irc-online.org
Instrucciones
para Llamar de Larga Distancia
Para
llamar a México desde EE.UU., marque:
011-52 (clave de la ciudad) + el número
Por ejemplo, para llamar a Ciudad Juárez desde EE.UU., marque: 011-52
(16) XX-XX-XX
Para
llamar a EE.UU. desde México, marque:
001 (código de área) + el número
Por ejemplo, para llamar a El Paso desde México, marque: 001 (915)
XXX-XXXX
(Regresar
al Inicio)
Asuntos
Ambientales
Los índices de
enfermedades que se transmiten por medio del agua son altos en el
Condado de El Paso. Por ejemplo, el índice de tuberculosis y
hepatitis A en el Condado de El Paso es dos veces mayor que el del
resto del estado de Texas. En una colonia de El Paso, el 35 por ciento
de los niños mayores de ocho años han tenido hepatitis A, y a la
edad de 35 años, cerca del 90 por ciento de los habitantes han contraído
la enfermedad. La falta de servicios adecuados de tratamiento de aguas
residuales es un factor que contribuye a los altos índices de
enfermedades transmitidas por agua. Este tipo de estadísticas nos
indican la necesidad de contar con un programa como este.
Desde el punto de vista
ambiental, el uso de pozos negros, letrinas, pozos de absorción y
fosas sépticas con un diseño inapropiado ha contribuido a la
contaminación de los acuíferos superficiales (de los cuales se
extrae agua para uso doméstico en esta zona), los canales de irrigación
y el suelo. Los sistemas individuales de tratamiento de aguas
residuales en estas zonas del Condado de El Paso ayudarían a evitar
esta contaminación del agua y el suelo. Las fosas sépticas y otros
sistemas individuales de tratamiento de aguas residuales eliminan los
residuos sólidos y las grasas de la fosa, mientras que la infiltración
al suelo y la absorción ayudan a eliminar los contaminantes
restantes. Entre otros problemas ambientales que son consecuencia de
la falta de tratamiento de las aguas residuales se cuenta la
contaminación tanto del agua superficial como subterránea del Río
Bravo.
a.
Alternativas del Proyecto
Una alternativa para
implementar un proyecto de préstamos para el sistema de tratamiento
de aguas residuales sería el traer sistemas centralizados de
tratamiento a estas zonas. En algunas de las zonas que contempla el
programa, ésta quizá sería la mejor alternativa. Sin embargo,
actualmente no existen planes para traer el servicio de alcantarillado
a dos de las tres zonas. De hecho, en algunos de los casos podría ser
contraproducente, ya que ésto estimularía el crecimiento de zonas
que aún no cuentan con otros servicios básicos de infraestructura.
Además, el gasto que implica el traer este servicio a la zona o el de
instalar un sistema centralizado aparte sería considerable. En el
caso de la tercera zona - San Elizario - EPISO continuará
monitoreando el avance de los planes para traer el servicio
centralizado de alcantarillado a la zona.
Además de los sistemas
individuales de tratamiento de aguas residuales y el tratamiento
centralizado, otras opciones viables pueden ser los pequeños sistemas
de dispersión, como las plantas consolidadas de tratamiento de aguas
residuales o los sistemas de aireación de lodos activados. Sin
embargo, estos sistemas pueden ser mucho más costosos que los
sistemas individuales de tratamiento de aguas residuales y además
necesitan mucho más mantenimiento. También es probable que se
necesite establecer una estructura administrativa, como un distrito de
servicios para que sea la entidad responsable del funcionamiento de
los sistemas. Por lo tanto, dado el alto costo de los sistemas
centralizados de tratamiento y los muchos requerimientos de operación
y mantenimiento de los sistemas de dispersión, los sistemas
individuales de tratamiento son la mejor alternativa. Es necesario
hacer notar que mientras que el programa de EPISO se enfoca
principalmente hacia las fosas sépticas, otros sistemas alternativos
de tratamiento de aguas residuales, tales como los sistemas de
terraplenes o la composteo de sanitarios, pueden ser opciones viables
en algunos casos.
Otra alternativa sería
contar con los mecanismos de programas crediticios existentes para dar
servicio a las colonias. Sin embargo, los demás programas del Condado
actualmente no funcionan bien, están enfocados hacia otras áreas, o
su diseño no contempla la construcción de sistemas individuales de
tratamiento. EPISO intenta complementar, no reemplazar estos programas
existentes.
Subsidio
Comunitario Frontera XXI de AYUDA
Durante la primavera de
1995, la Asociación de Adultos y Jóvenes por el Desarrollo Unido
(AYUDA) recibió de la Agencia de Protección Ambiental un subsidio
comunitario de $35,000 dólares como parte el Programa Frontera XXI,
principalmente para ayudar a las familias a construir fosas sépticas.
Con este subsidio, AYUDA podrá otorgar $600 dólares por familia a 13
de ellas para ayudar a cubrir los costos de la instalación de fosas sépticas
en San Elizario. Se espera que AYUDA pueda contribuir con una cantidad
similar para donarla a otras dos familias. El Subsidio Comunitario
también tiene como objetivo el proporcionar servicio de recolección
de basura a 15 familias. El programa puede significar una contribución
importante a los esfuerzos de EPISO, pero se limita a 13 familias
solamente.
b.
Justificación del Proyecto
Los sistemas
individuales de tratamiento de aguas residuales se consideran como la
solución económicamente más viable para los problemas ambientales y
de salud que surgen de la falta de servicios adecuados de tratamiento
de aguas residuales. Con el patrocinio e implementación del proyecto
de EPISO, 250 familias - o 1250 viviendas - reducirían su nivel de
exposición a enfermedades transmtidas por agua, mejorando también
las condiciones del suelo y las aguas subterráneas de la zona. Las
zonas aledañas también se verían beneficiadas. Si el programa se
enfoca hacia unas pocas colonias en particular durante el primer año,
se podrían resolver los problemas de toda una zona con falta de
servicio de drenaje y tratamiento de aguas residuales. EPISO trabaja
con familias y comunidades que no cuentan con los recursos inmediatos
para diseñar y construir estas fosas sépticas por sí solos.
c.
Aspectos Transfronterizos
Todos los créditos
otorgados y los sistemas individuales de tratamiento de aguas
residuales serían para el Condado de El Paso, ubicado en los Estados
Unidos. Sin embargo, el proyecto cuenta con el potencial de beneficiar
a los habitantes de México y su medio ambiente. Por ejemplo, varias
de las colonias contempladas en el proyecto se localizan cerca de las
acequias y los afluentes al Río Bravo, o incluso cerca del mismo río.
Si las familias cuentan con fosas sépticas u otro tipo de sistemas
individuales de tratamiento de aguas residuales, esto reduciría la
posibilidad de contaminar estas acequias o el mismo Río Bravo en el
caso de inundaciones o de que los contaminantes se infiltren a los acuíferos
conectados con estos cuerpos de agua superficial.
d.
Objetivos del Proyecto
El proyecto presentado
en esta propuesta a COCEF establece la Etapa B, que es un proyecto de
créditos a cinco años para los sistemas individuales de tratamiento,
que a su vez toma como base la Etapa A, un proyecto piloto de créditos
de EPISO. El propósito es proporcionar fosas sépticas u otros
sistemas adecuados de tratamiento de aguas residuales a residentes de
las zonas que no recibirán servicio centralizado en los siguientes
cinco años. Durante el primer año del programa se construirán 50
sistemas particulares de tratamiento de aguas residuales, tales como
fosas sépticas. Dependiendo del éxito que se obtenga el primer año
y de las necesidades que se identifiquen en la comunidad, esta cifra
se puede incrementar durante el segundo año del programa, aunque la
meta es construir 250 sistemas en un periodo de cinco años.
El desarrollo del
proyecto y el plan de financiamiento se pueden dividir en varias
etapas:
|
Actividad
|
Fecha
y Presupuesto
|
|
Etapa A:
Construcción de 10 Sistemas particulares
|
De junio de
1995 a mayo de 1996
Subsidio de
Levi-Strauss por $20,000
|
|
Etapa B:
Programa a cinco años certificado por COCEF
|
|
|
1. Paso I y
II - Solicitud a COCEF
|
27 de
febrero, 15 de mayo de 1996
|
|
Trabajo de la
solicitud pagado por Texas Center for Policy Studies con un
subsidio de la Fundación Ford
|
|
2. Reunión Pública
|
28 de mayo de
1996
|
|
3.
Certificación de COCEF
|
18 de julio
de 1996
|
|
4. Acuerdo
formal entre EPISO y UTEP para continuar el Programa de
AYUDA
|
Julio de 1996
|
|
5. Formación
del Comité de Revisión de Créditos
|
Agosto de
1996
|
|
6. Renovación
del subsidio de Levi-Strauss y financiamiento de otras
fuentes de subsidios
|
Agosto/septiembre
de 1996
$20,000 de
Levi-Strauss,
$55,000 de
otras fuentes de recursos
|
|
7. Empezar la
construcción de fosas sépticas de Etapa B Septiembre de
1996
|
(Regresar
al Inicio)
Vínculos
entre Comunidad y Universidad: Trabajando juntos para Enfrentar
los Problemas Ambientales en el Paso/Ciudad Juárez
Moderadora
Beatriz Vera (Paso del Norte Health Foundation)
Panelistas
Amy K. Liebman (Center for Environmental Resource Management, UTEP)
Patricia Juárez
(Asistencia para Proyectos de Salud)
Olivia Figueroa (AYUDA)
Adult and Youth United Development Association)
Jim Van Derslice (UT
Houston School of Public Health)
Manuel Arroyo
(Universidad Autónoma de Ciudad Juárez)
Alcides Flores
(Organización Popular Independiente)
Amy Liebman nos comenta
que las necesidades de las comunidades en El Paso y Ciudad Juárez son
la falta de agua y servicios de drenaje, educación e información
ambiental, la disponibilidad de la información y el pobre
entendimiento entre las comunidades y el gobierno. Menciona que el
papel de las universidades es realizar investigación, desarrollar
programas y material educativo para así facilitar el dialogo entre
las comunidades y agencias gubernamentales.
Patricia Juárez planteó
los siguientes objetivos de la vinculación: proporcionar educación
ambiental a la comunidad, vincular con agencias gubernamentales,
coordinar con académicos e investigadores, elaborar materiales
apropiados, proporcionar servicios y distribuir materiales y obtener
fondos y optimizar recursos.
Para ello la ponente
estableció la siguiente dinámica de trabajo, como primer paso
establecer un "organismo ancla", impulsar la creación de
redes comunitarias, formar un consejo comunitario donde los lideres
participen en el diseño de materiales y organización de eventos,
además de ofrecer servicios alternos, materiales y referencias a
otros centros. El trabajo necesariamente debe involucrar al consejo
comunitario en los eventos, cursos, conferencias, así como, en todas
aquellas actividades relacionadas con el ambiente y la salud.
El trabajo implica una
interacción muy activa entre las agencias gubernamentales, grupos
comunitarios e instituciones académicas.
Los productos de la
vinculación se dan a dos niveles: uno en la educación, a través de
la elaboración de talleres y manuales y el otro mediante información
electrónica, en la cual se realizaron acciones como estudio de
necesidades, donación de equipo y realización de cursos.
En resumen los
resultados presentados por la ponente son: se crearon o mejoraron los
enlaces entre los grupos y entre éstos y las agencias, se dio inicio
o continuación a programas comunitarios de salud ambiental, se
replicaron talleres educativos y de información a los vecinos de la
comunidad, se elaboraron materiales educativos prácticos y
apropiados, y finalmente se brindó apoyo a la capacidad
administrativa de los grupos comunitarios.
Por su parte Olivia
Figueroa habló acerca del programa Agua para Beber, el cual busca
promover la salud e higiene en la comunidad y mejorar la calidad del
agua, como una medida temporal mientras se obtienen los servicios de
agua potable y drenaje. Este programa esta siendo desarrollado
conjuntamente por la Universidad de texas El Paso (UTEP) y AYUDA desde
1996 en San Elizario, texas . Los logros son el entrenamiento de seis
promotoras de salud y la mejora de la calidad de vida de 200 familias.
Este programa se esta implementando en diversas colonias en ambos
lados de la frontera México-EUA, en donde se carece del servicio de
agua potable. La expositora presentó diversos diagramas del proceso
de transmisión fecal oral como un problema de contaminación del
agua. El programa combina la educación basada en la comunidad con la
promoción de salud mediante métodos simples a bajo costo, por
ejemplo desinfección del agua a través de hervirla o tratarla con
cloro, así como también de un adecuado almacenamiento del agua
proporcionando recipientes de 5 galones para ello. La UTEP se basa en
un programa de efectos multiplicadores para transferir a la comunidad,
el programa Agua para Beber.
Los productos generados
a partir de este programa para facilitar el aprendizaje son: video,
manual "entrenando al entrenador", manual del promotor de
salud, libro cómico educativo y etiquetas educativas. La razón
principal expuesta del programa es mejorar la salud de los niños.
Jim Van Derslice inició
su intervención mencionando, las labores que la universidad puede
aportar en la relación Universidad-Comunidad algunas de ellas son el
acceso y la interpretación y la interpretación de datos,
entrenamiento, investigación, apoyo en la búsqueda y obtención de
financiamiento y como mediadora ante el Gobierno. Un estudio realizado
en Nuevo México sobre salud y contaminación en el agua, se encontró
que la mayoría de las personas cree que el Gobierno esta mas
interesado en proteger sus intereses que la salud publica
Las universidades
pueden obtener los siguientes beneficios: publicaciones, oportunidades
para los estudiantes, servicios y fondos para realizar los estudios.
Alcides Flores comentó
que con la información vertida por dos de los programas anteriores
(Agua para Beber y Proyecto de Vinculación para la Salud y Medio
Ambiente), se diseñará un programa educativo que responda a las
inquietudes de la comunidad en materia de educación, salud y agua.
Manuel Arroyo presentó
un método participativo de diagnostico rápido para la percepción de
riesgos ambientales. La metodología consiste en un involucramiento de
la comunidad, no solo en la implementación de acciones de investigación
sino también en el diseño y definición de objetivos y metas; que la
investigación debe de asumirse como una experiencia donde la
comunidad participa y no solo como recolección de información;
durante todo el proceso de la investigación se deben generar insumos
o producir resultados y generar espacios de participación en
diferentes etapas de la investigación, donde los actores puedan
reflexionar acerca de las acciones realizadas e intercambien
experiencias con otras organizaciones base de la comunidad y agencias
gubernamentales.
(Regresar
al Inicio)
MENINGITIS
BACTERIANA
¿Qué
es la meningitis?
La meningitis es
una inflamación de las membranas que recubren el cerebro y la médula
espinal ---conocidas como las meninges. Puede ser causada por virus,
parásitos, hongos y bacterias. La meningitis viral (aséptica) es común
y la mayoría de la gente logra recuperarse por completo. El
tratamiento médico de la meningitis viral consiste en tratamiento de
apoyo y generalmente no se indica el uso de antibióticos. Las
meningitis parasitaria o las causadas por hongos son poco frecuentes.
La meningitis bacteriana es muy grave y puede requerir de complicados
tratamientos médicos, quirúrgicos, farmacéuticos y de equipos para
mantener las funciones vitales.
Hay dos tipos comunes
de bacterias que causan la meningitis:
Strep pneumoniae causa
la meningitis por neumococos; hay más de 80 subtipos que causan
enfermedades.
Neisseria
meningitidis-causa la meningitis por meningococo; hay 5 subtipos que
causan enfermedades graves-A, B, C, Y, W-135
¿Cuáles
son los síntomas?
Las personas con
meningitis se sienten muy enfermas. La enfermedad se puede desarrollar
en uno o dos días, pero puede progresar rápidamente en cuestión de
horas. No todos los que tienen meningitis tienen los mismos síntomas.
Los niños (mayores de 1 año de edad) y los adultos que padecen de
meningitis pueden tener:
-
Fuertes dolores de
cabeza
-
Fiebre alta
-
Vómitos
-
Sensibilidad a las
luces brillantes
-
Rigidez en el
cuello, dolores en las articulaciones
-
Somnolencia o
confusión
*Tanto en los niños
como en los adultos se puede presentar un sarpullido de pequeños
puntitos rojos o morados, o moretones causados por sangrado debajo de
la piel. Pueden aparecer en cualquier parte del cuerpo. Esto indica
que hay una infección generalizada de la sangre (septicemia), que a
veces ocurre cuando hay meningitis, particularmente con la cepa del
meningococo.
¿Qué
tan grave es la meningitis bacteriana?
Si se diagnostica y se
sigue un tratamiento a tiempo, la mayoría de las personas se
recuperan por completo. En algunos casos puede ser fatal o algunas
personas pueden resultar con alguna discapacidad permanente como por
ejemplo sordera, ceguera, amputaciones o daño cerebral (que puede
resultar en retardo mental o parálisis) aun con un tratamiento a
tiempo.
¿Cómo
se contagia la meningitis bacteriana?
Afortunadamente ninguna
de las bacterias que causan la meningitis son tan contagiosas como las
que causan enfermedades tales como un resfrío o gripe común, y no se
contagian por contacto casual o por estar respirando el aire en donde
ha estado una persona con meningitis.
Los microbios
viven por naturaleza en la parte de atrás de nuestra nariz y
garganta, pero no pueden vivir mucho tiempo fuera de nuestros cuerpos.
Se contagian cuando la gente intercambia saliva (por ejemplo al
besarse, usando un mismo vaso, cubierto o cigarrillo).
A la mayoría de las
personas el microbio no les causa meningitis. En cambio, la mayoría
de la gente se convierte en portadora del microbio durante varios días,
semanas o incluso meses. El ser portador le ayuda a estimular el
sistema de defensa natural del cuerpo. Es muy raro que la bacteria
supere el sistema inmunológico del cuerpo y cause meningitis u otra
enfermedad grave.
¿Qué
riesgo tenemos de contraer la meningitis bacteriana?
El riesgo de
contraer meningitis bacteriana, para todas las edades, es
aproximadamente 2.4 casos por 100,000 habitantes por año. Sin embargo
el grupo que tiene más riesgo de tener la forma más grave de esta
enfermedad, la meningitis causada por meningococo, es mayor en los niños
de 2 a 18 años de edad.
¿Cómo
se diagnostica la meningitis bacteriana?
El diagnóstico se basa
generalmente en una combinación de síntomas clínicos y resultados
de análisis de laboratorio del líquido cefalorraquídeo y de la
sangre. El líquido cefalorraquídeo se obtiene mediante una punción
lumbar.
¿Cómo
se puede prevenir la meningitis bacteriana?
No comparta las
comidas, las bebidas, los utensilios, los cepillos de diente o los
cigarrillos. Limite el número de personas a las que besa. Se
recomienda que tanto los niños jóvenes y los adultos mayores de 64 años
se vacunen contra las enfermedades causadas por el neumococo. Existe
una vacuna contra cuatro serogrupos de meningococo (A, C, Y, W-135).
Estos cuatro grupos causan la mayoría de los casos de enfermedades
producidas por meningococo en los Estados Unidos. Algunos grupos
recomiendan esta vacuna a los estudiantes universitarios,
particularmente a los estudiantes de primer año que viven en
residencias universitarias. La vacuna es segura y efectiva (85-90%).
Puede causar leves efectos secundarios, como enrojecimiento y dolor en
el lugar donde se colocó la inyección que pueden durar hasta dos días.
Hay que esperar de 7 a 10 días después de recibida la vacuna para
desarrollar inmunidad y ésta dura por 5 años.
¿Qué
tiene que hacer si cree que tiene meningitis bacteriana o piensa que
algún amigo la puede tener? Hágase ver por un médico lo
antes posible.
Para más información
La enfermera de su escuela, su médico de familia y el personal de la
oficina del departamento de salud local o regional tienen mucha
información sobre las enfermedades contagiosas. También puede llamar
a su departamento de salud local o a la Oficina Regional del
Departamento de Salud de Texas para preguntar sobre la vacuna contra
el meningococo. En los sitios de la red mundial (Web) también se
puede encontrar más información sobre los Centros para el Control y
Prevención de Enfermedades: www.cdc.gov y el Departamento de Salud de
Texas: www.tdh.state.tx.us.
Regresar
al Inicio)
Links/Sitios
EPA
National Center for Environmental Publications
the above includes information of environmental threats for protection
of children. protective clothing around pesticides, environmental
justice, family protection from a variety of different contaminants .
Sigue el Rastro
(Follow that Trail: Activity Guide for Grades K-3 in Spanish)
Excellent variety of
informative materials on pesticides, health, spills, air and soil and
water pollution, etc.
Water
pollution and US-Mexico border
1997
US-Mexico Border Environmental Indicators Report (USEPA)
Environmental
Protection -Vida Profesional
General Information on Medio
Ambiente in Spanish
World Environment Center
Proteja su Familia del
Plomo en su Casa (Family Lead Protection)
Mexico Best
Practices and Case Studies
Recycling and Trash
(Libros de Texto) Espanol - 5th grad
|